《庄辛说楚襄王》原文

时间:2025-06-10 16:36:07 银凤 古籍 我要投稿

《庄辛说楚襄王》原文

  怀王被秦昭王扣留,死在秦国,襄王不思奋发图强,反而亲信小人,荒淫恣肆,结果遭到了秦国的连年进攻,兵败地削。本文就是写这次败前后庄辛的两次谏诤。下面是《庄辛说楚襄王》原文,欢迎参考!

  《庄辛说楚襄王》

  原文

  庄辛对楚襄王曰:“君左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣!”襄王曰:“先生老悖乎,将以为楚国祅祥乎?”庄辛曰:“臣诚见其必然者也,非敢以为国祅祥也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣。臣请辟於赵,淹畱以观之。” 庄辛去之赵,留五月。秦果举鄢郢、巫、上蔡、陈之地,襄王留揜於城阳。於是使人发驺,徵庄辛於赵。庄辛曰:“诺。”庄辛至。襄王曰:“寡人不能用先生之言。今事至于此,为之奈何?”庄辛对曰:“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也。亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻:昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉!王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间。俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之。自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调饴胶丝,加之乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。蜻蛉其小者也,黄雀因是已。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓气奋翼。自以为无患,与人无争也。不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加已乎十仞以上,已其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸醎。倏忽之间,坠于公子之手 。夫雀其小者也,黄鹄因是以。游於江海。淹乎大沼。俯噣(鱼卷)鲤,仰囓菱荇。奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔。自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将脩其碆卢,治其缯缴,将加已乎百仞之上,被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。夫黄鹄其小者也,蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼。左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。不知乎子发方受命乎宣王,系以朱丝而见之也。蔡圣侯之事其小者也,君王因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与夀陵君。饭封禄之粟,而载方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知乎穰侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投以乎黾塞之外。” 襄王闻之,颜色变作,身体战栗。於是乃以执圭而授之为阳陵君。与淮北之地也。

  译文

  庄辛对楚襄王说:“君王左边州侯,右边夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君,一味放荡奢侈,不管政事,郢都肯定危险了!”襄王说:“是先生年老而糊涂了,还是认为这是楚国不详的征兆?”庄辛说:“臣确实看出你这样做的必然结果了,不敢以为是国家的不祥之兆。君王始终宠幸这四个人,楚国一定要亡国了。臣请求到赵国避难,长时间逗留来看楚国的变故。

  庄辛离开楚国到了赵国。在赵国住了五个月。秦果然攻破了鄢郢、巫郡、上蔡、陈之地。襄王流亡躲避到城阳。於是派遣骑士从到赵国召庄辛。庄辛说:“行。”庄辛到了城阳,襄王说:“我没有听你的话,事已经到了这一步,对此怎么办呢?”庄辛说:“俗话说:‘看见兔子想到下次出来打猎要带狗出来,不算晚,丢了羊再去补羊圈不算迟。’臣听说:‘从前商汤、周武王只有百里而兴盛,夏桀、纣王拥有天下而灭亡。今楚国虽小,截长补短,还可以凭借数千里,岂止是百里呢!大王难道没看见那蜻蜓吗?六脚四翅,飞翔与天地之间。低头吃蚊虻,仰头接甜美的甘露来喝,自己以为没有忧患,和人也没有争执。不知那五尺孩童正在调和糖浆粘在丝线上,把它在三丈高的地方粘住,拽下来作了蝼蚁的食物。蜻蜓的事是小事,黄雀也是这样。俯身啄食白米,仰身栖息茂树。鼓起翅膀,抖动羽翼自以为没有忧患,也不与人争执。不知道王孙公子左手把着弹弓,右手安上弹丸,拉紧弓弦,把黄雀的颈作为弹射的目的物,射向八丈高空。黄雀白天还在树林游荡,晚上就加上佐料作了美食。那黄雀的事是小事,天鹅也是这样。在江海中游荡,在沼泽地停留,低头啄食鳝鱼鲤鱼,仰头撕咬菱角荇草。展开翅膀,凌风直上,在空中飘摇高翔。自以为没有忧患,与人也没有争执。不知道射箭者,已准备好利箭黑弓,将射向八十丈的高空,黄鹄将带着箭拖着轻细的丝线,从清风中落了下来。白天还游荡在江海中,傍晚就烹调在锅鼎中。那黄鹄的事是小事,蔡圣侯的事也是这样。他南游高陂,北登巫山,喝茹溪的水,吃湘水的鱼;左抱着年轻的侍妾,右搂着宠爱的美女。和他们驰骋在高蔡之中,而不管国家大事。不知道那个子发正在接受宣王的命令,用红绳子把他绑上去见楚宣王。蔡圣侯的事是小事,君王的事也是这样。君王左边是州侯,右边是夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君。吃的是封地收取的赋税,用的是地方上贡的金银,与他们驰骋在云梦大泽,根本不把国家大事放在心上。不知道那穰侯正受命于秦王,在塞南布满军队,而把君王抛在塞北。

  襄王听了,脸色大变,浑身发抖。於是把执圭的爵位授予庄辛封为阳陵君。不久庄辛为楚襄王收复了淮北的土地。

  赏析

  从楚怀王时开始,楚的国势已由盛转衰,楚怀王被秦昭王扣留,客死于秦。楚襄王即位以后,不但不发愤图强,反而亲信小人,荒淫恣肆,结果遭到秦国的连年进攻,兵败削地,终至被秦兵攻破郢都,东遣於陈。本文是在楚国大败前后庄辛的两次诤谏,以生动的譬喻说明强敌当前,必须励精图治;若犹一味贪图享乐,日与幸臣为伍,必将遭到国破身亡之祸。

  背景

  楚襄王即位后,亲信小人,荒淫恣肆,不理国政。在秦国的连年进攻下,楚国兵败地削,最终郢都被攻破。庄辛在这种情况下对楚襄王进行劝谏。

  内容结构

  初谏被拒:庄辛指出楚襄王左有州侯、右有夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君,一味贪图享乐,不顾国政,郢都必将危险。但楚襄王不以为然,庄辛于是前往赵国。

  再谏成功:秦国果然攻破楚国多地,楚襄王流亡到城阳,派人召回庄辛。庄辛用 “见兔顾犬”“亡羊补牢” 等俗语以及汤武以百里昌、桀纣以天下亡的历史事实,激励楚襄王。还通过蜻蛉、黄雀、黄鹄等一系列比喻,说明只图眼前安乐而不警惕后患的危害,最终使楚襄王醒悟。

  主旨思想

  通过庄辛对楚襄王的劝告,说明 “居安忘危,必致后患” 的道理,强调在国家治理中,要励精图治,居安思危,不能贪图享乐,否则将面临国破身亡的危险。

  艺术特色

  善用比喻:文章运用了大量生动形象的比喻,如蜻蛉、黄雀、黄鹄等,从小到大,由物及人,从远到近,由历史到现实,委婉从容而又层层近逼,使抽象的道理变得具体可感,增强了说服力。

  铺陈手法:运用铺陈的手法,文辞敷张扬厉,变本加奇,如对三种生物悠然自得生活的细致描绘,突出其形态和活动环境,显示出 “乱世之文” 的 “英伟气”。

  阶进修辞:采用 “阶进” 的修辞手法,如从蜻蛉到黄雀,到黄鹄,到蔡圣侯,再到楚襄王,犹如登楼,一层高过一层,用意一层深似一层,增强了文章的气势和说服力。

  语言特色:以散体为主,包容大量骈词俪句,富有诗的韵味和鲜明的节奏感,形成 “辨丽恣肆”、纵横驰骋的特色。

  人物形象

  庄辛:是一个有政治远见、敢于直言进谏的楚国大臣。他能敏锐地察觉到楚国的危机,在楚襄王不听劝谏时,选择避祸到赵国,之后又在楚国危难之际,回来帮助楚襄王,展现出他的忠诚和智慧。

  楚襄王:他贪图安逸,宠信佞臣,不顾国政,在国难当头时没有主见,不听取他人之言,最终导致国家破败。但他在经历了失败后,能够醒悟过来,听取庄辛的建议,任用人才,这一点还是值得肯定的。

【《庄辛说楚襄王》原文】相关文章:

庄辛说楚襄王原文翻译及启示10-18

襄王不许请隧原文03-01

孟子见梁襄王原文翻译09-09

孟子见梁襄王原文和翻译03-11

楚襄王为太子之时,质于齐的阅读总结07-19

《赵襄王学御》阅读答案与原文翻译12-17

晏子使楚原文及译文12-04

晏子使楚原文及翻译05-16

《晏子使楚》的原文及翻译06-23

晏子使楚原文及赏析12-17